martes, 12 de octubre de 2010

PROGRAMA DE LA ASIGNATURA

Titulación: Grado de Maestro en Educación Primaria
Plan de Estudios:
Curso Académico: 2010-2011


Asignatura: La enseñanza del español como lengua no materna
Código:
Materia:
Módulo: Formación complementaria
Carácter: Optativa
Créditos ECTS: 6
Presenciales: 35%
No presenciales: 65%
Duración: Semestral
Semestre: 3º
Idioma/s: Español
Profesor/es:
Coordinadora:
Isabel Santos Gargallo
Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura
Facultad de Educación
Despacho 1518
Tel.: 91 3 94 61 69
isantos@edu.ucm.es

Profesor/es:
Isabel Santos Gargallo
isantos@edu.ucm.es

Julio César Jurado
joseroju@edu.ucm.es

Grupo C
Mariano del Mazo de Unamuno
mmazouna@edu.ucm.es
Despacho 1518
Tel: 91 394 61 69


Breve descriptor: Competencias, estrategias, métodos y recursos para la enseñanza-aprendizaje del español como lengua no materna en una escuela multicultural y plurilingüe en Educación Primaria.

Requisitos: ninguno en particular.

Objetivos
• Entender la composición multicultural y plurilingüe de la escuela actual y la idiosincrasia de las relaciones lingüísticas entre los alumnos autóctonos y los alumnos de origen extranjero.
• Conocer en profundidad los factores que intervienen en el proceso de aprendizaje del español como L2 como punto de partida para actuar en los procesos de aprendizaje de nuestros alumnos
• Conocer un amplio elenco de orientaciones metodológicas, de materiales didácticos y de recursos educativos a fin de tomar las mejores decisiones de acuerdo con el análisis de las necesidades y del contexto docente.
• Establecer un puente entre la enseñanza del español como lengua materna y la enseñanza-aprendizaje del español como segunda lengua para un enriquecimiento mutuo de estas dos actividades docentes.


Competencias:
a) Generales
CG1. Conocer el proceso evolutivo en el desarrollo biológico y psicológico en la etapa de 6 a 12 años.
CG2. Comprender los procesos de aprendizaje relativos al periodo de 6 – 12 años.
CG3. Conocer los fundamentos, principios y características de la Educación Primaria.
CG4. Diseñar, planificar y evaluar el proceso de enseñanza-aprendizaje en el marco de la escuela como organización educativa.
CG5. Analizar la importancia de los factores sociales y su incidencia en los procesos educativos.
CG6. Conocer y aplicar técnicas para la recogida de información a través de la observación u otro tipo de
Estrategias en procesos de investigación, evaluación e innovación.
CG7. Comprender la acción tutorial y la orientación en el marco educativo en relación con los estudiantes y los contextos de desarrollo.
CG8. Diseñar estrategias didácticas adecuadas a la naturaleza del ámbito científico concreto, partiendo del currículo de Primaria, para las tareas de Ciencias Experimentales, Ciencias Sociales, Matemáticas, Lengua, Musical, Plástica y Visual, y Educación Física.

a) Transversales
CT1. Conocer la dimensión social y educativa de la interacción con los iguales y saber promover la participación en actividades colectivas, el trabajo cooperativo y la responsabilidad individual.
CT3. Analizar de forma reflexiva y crítica las cuestiones más relevantes de la sociedad actual que afectan: al impacto social y educativo de los lenguajes audiovisuales, cambios en las relaciones de género e intergeneracionales, multiculturalidad e interculturalidad, discriminación e inclusión social y desarrollo sostenible.
CT4. Dominar estrategias de comunicación interpersonal en distintos contextos sociales y educativos.
CT7. Valorar la importancia del trabajo en equipo y adquirir destrezas para trabajar de manera interdisciplinar dentro y fuera de las organizaciones, desde la planificación, el diseño, la intervención y la evaluación de diferentes programas o cualquier otra intervención que lo precisen.
CT8. Conocer y abordar situaciones escolares en contextos multiculturales.
CT9. Mostrar habilidades sociales para entender a las familias y hacerse entender por ellas.
CT10. Conocer y utilizar las estrategias de comunicación oral y escrita y el uso de las TIC en el desarrollo profesional.
CT11. Adquirir un sentido ético de la profesión.
CT16. Fomentar la educación democrática de la ciudadanía y la práctica del pensamiento social crítico.

c) Específicas
CM8.13.5 Conocer el uso de determinados recursos didácticos relevantes para la enseñanza de la lengua materna, las lenguas extranjeras, entre otros.

Contenidos temáticos:

BLOQUE I: MARCO INSTITUCIONAL Y BASES CIENTÍFICAS
1. Preguntas de reflexión y debate ante una escuela multicultural y plurilingüe
1.1. ¿Cómo es nuestra escuela desde un punto de vista lingüístico? ¿Lenguas, culturas, interculturalidad?
1.2. ¿Cuál ha sido nuestra experiencia aprendiendo lenguas extranjeras? Punto de partida
1.3. ¿Qué y cómo es una clase de y en lengua no materna?
1.4. ¿Cuál es tu opinión sobre estas creencias generales en relación con el aprendizaje de una lengua no materna?
2. Conceptos: segunda lengua (L2), lengua extranjera (LE) adquisición (L2), aprendizaje L2/LE, factores del aprendizaje L2, multiculturalidad, plurilingüismo, interculturalidad, Aulas de Bienvenida, Aula de Enlace, inmigrante/extranjero, competencia intercultural.
3. Documentos e instituciones
3.1. Unión Europea: Marco común de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación (2001, 2002 en español) [MCRE]
3.2. Instituto Cervantes: Plan Curricular. Niveles de Referencia para el español (2007) [PCNRE]
3.3. Ministerio de Educación y Comunidad Autónoma de Madrid: Currículo de Educación Primaria (2007) [CEP]


BLOQUE II: COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS Y COMUNICATIVAS
2.1. Concepto de competencia
2.2. Hymes (1971), Canale y Swain (1980), Canale (1983), Bachman (1990)
2.3. MCRE (2001) y PCNRE (2007)


BLOQUE III: MÉTODOS, MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS
3.1.Orientaciones metodológicas
3.1.1. Método, enfoque y técnica
3.1.2. Método tradicional o de gramática y traducción
3.1.3. Métodos de base estructural
3.1.4. Planteamientos nociofuncionales y Nivel Umbral
3.1.5. Enfoque comunicativo
3.1.6. Enfoque comunicativo moderado
3.1.7. Enfoques por tareas y proyectos
3.1. 8.Enfoques orientados a la acción

3.2. La unidad didáctica: secuenciación en el aprendizaje
3.2.1. Muestras de lengua
3.2.2. Conceptualizaciones
3.2.3. Actividades
3.2.4. Evaluación del aprendizaje

3.3. Destrezas y habilidades lingüísticas.
3.3.1. Las cuatro destrezas comunicativas básicas.
3.4. Recursos didácticos en Internet: búsqueda y puesta en práctica en el aula
3.4.1. Didactired y otros portales educativos
3.4.2. Blogs, podcasts y otros recursos interactivos

Actividades docentes:
Exposición: 5% (7’5 horas. Presencial)
Actividades prácticas: 25% (37 horas. Presencial)
Tutorías: 5% (7’5 horas. Presencial)
Estudio independiente: 60% (90 horas. No Presencial)
Campus virtual: 5 % (7’5 horas. No Presencial)
TOTAL: 100% (150 horas)

Criterios de evaluación:
Se valorarán todos los conocimientos y competencias adquiridos, así como el uso de la lengua en todos los aspectos. Se seguirán los criterios de evaluación propuestos en la memoria de los nuevos grados: Pruebas escritas (20%)/ Proyectos (30%)/ Debates, etc. (15%)/ Casos prácticos (15%)/ Mapas conceptuales (20%). Los alumnos con asistencia inferior al 85% serán evaluados con pruebas escritas globales.

Bibliografía básica
ALONSO, E. (1994): ¿Cómo ser profesor/a y querer seguir siéndolo?, Madrid, Edelsa.
ARNOLD, J. (2000): La dimensión afectiva en el aprendizaje de idiomas, Madrid, Cambridge University Press.
COMUNIDAD AUTÓNOMA DE MADRID (2007): Currículo de Educación Primaria (Decreto 22/2007. BOCM 126, de 29 de mayo de 2007).
GIOVANNINI, A. MARTÍN PERIS, E., RODRÍGUEZ, M. y SIMÓN, T. (1996) Profesor en acción 1, 2, 3, Madrid, Edelsa.
MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA y DEPORTE (2002): Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación, Madrid, Anaya y Consejo de Europa (adaptado y traducido por el Instituto Cervantes) [MCRE].
INSTITUTO CERVANTES (2006): Enciclopedia del español en el mundo, Barcelona, Plaza&Janés.
INSTITUTO CERVANTES (2007): Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español, Madrid, Edelsa (consulta: 1-2-2010) [PCNRE].
INSTITUTO CERVANTES Español como nueva lengua. Orientaciones del Instituto Cervantes para un curso de emergencia destinado a inmigrantes, http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/inmigracion/orientaciones/default.htm (consulta: 1-2-2010).
MARTÍN PERIS, E. (Dir.) 2008): Diccionario de términos clave de ELE, Madrid, SGEL (también en http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/default.htm (consulta: 1-2-2010).
SÁNCHEZ LOBATO, J. y SANTOS GARGALLO. I. (Dirs.) (2005): Vamemécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE), Madrid, SGEL (2ª ed. Aumentada).
SÁNCHEZ PÉREZ, A. (2009): La enseñanza de idiomas en los últimos cien años. Métodos y enfoques, Madrid, SGEL.
SANTOS GARGALLO, I. (2004): Lingüística Aplicada a la enseñanza del español como lengua extranjera, Arco Libros, Madrid (2ª edición).
VILLALBA, F. y. HERNÁNDEZ, M. (Comp.): Documentos: Enseñanza de una segunda lengua a inmigrantes,
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/antologia_didactica/inmigracion/default.htm (consulta: 1-2-2010)

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada